The moment the US government under President Bush, members of Congress and no fewer than 37 top State Prosecutors pile pressure on lenders to communicate with struggling home owners rather than simply pull the plug and automatically foreclose on a property the owner of which has missed a number of payments you know that just because a home owner’s finances have taken a bad turn it does not mean that nothing can be salvaged. En el momento en el gobierno de los EE.UU. bajo el Presidente Bush, miembros del Congreso y no menos de 37 top Fiscales Estado montón de presión sobre los prestamistas para comunicarse con los propietarios de casa que luchan en lugar de simplemente tirar del enchufe y cerrar automáticamente en una propiedad del propietario de que ha perdido un número los pagos de ustedes saben que el hecho de que un hogar del titular de las finanzas han tenido un mal su vez, esto no significa que nada puede ser salvado.
Let’s look at the facts that usually govern a situation about to go to foreclosure: 1. Echemos un vistazo a los hechos que normalmente rigen una situación a punto de ir a la exclusión: 1. The homeowner has missed a number of payments and is facing some financial difficulty. El dueño de casa ha perdido una serie de pagos y se enfrenta a algunas dificultades financieras. But he was able, prior to that to actually make payments and keep things together so there is a good chance that given some leeway he can do it again. Pero pudo, antes de que realmente a efectuar pagos y mantener las cosas en conjunto de manera que hay una buena probabilidad de que una cierta libertad de acción que pueda hacerlo de nuevo.
2. The lender is following an in-house process which flags up a property for foreclosure. El prestamista es a raíz de una casa en proceso de banderas hasta que una propiedad para la ejecución hipotecaria. There is a built-in safety margin in this process which varies from lender to lender but times are tough and lenders these days are afraid that if they wait any longer and house prices dip they will lose even more money as the homes they have foreclosed on fetch a lot less than they might fetch now. Hay un built-in margen de seguridad en este proceso que varía de prestamista a prestamista pero los tiempos son difíciles y los prestamistas en estos días tienen miedo de que si se espere más y los precios de la vivienda zambullida que perderá aún más dinero que los hogares que han cerrado en obtener mucho menos de lo que podría obtener ahora.
3. For a lender to foreclose on a property and decide to take possession and sell it on marks a certain desperation. Para un prestamista para excluir a una propiedad y decida tomar posesión y venta de las marcas que en cierta desesperación. Lenders are not really geared up to sell houses. Los prestamistas no son realmente orientadas a vender casas. Foreclosed properties are always less than perfect and even a prime example in a really good location usually fetches up to 40% below its market value, many times far less. Cerrado propiedades son siempre menos que perfecta, e incluso un buen ejemplo en una muy buena ubicación por lo general obtiene hasta un 40% por debajo de su valor de mercado, muchas veces mucho menos.
You will ask, quite naturally, why are there foreclosures then? Usted se preguntará, como es natural, ¿por qué están ahí de hipotecas entonces? Well, because it is the only tool left to lenders after borrowers fail to make a number of payments that ensure that they get some of their money back and send a strong message to other home owners regarding making their payments on time. Bueno, porque es la única herramienta a la izquierda después de los prestamistas a los prestatarios no hacen una serie de pagos que garantizar que reciban una parte de su dinero de vuelta y enviar un fuerte mensaje a otros propietarios de viviendas con respecto a hacer sus pagos a tiempo.
The point here is that with lenders under pressure from official channels to be a little less quick to foreclose on properties, struggling homeowners now have the opportunity to fight to keep their property by talking to the lender and seeing if they can come to some arrangement. El punto aquí es que con los prestamistas bajo la presión de los canales oficiales a ser un poco menos rápido para cerrar en las propiedades, los propietarios que luchan ahora tienen la oportunidad de luchar para mantener su propiedad de hablar con el prestamista y ver si pueden llegar a algún arreglo.
The rules here are: be honest, be creative and be prompt. Las reglas son: ser honesto, ser creativos y ser rápida. Do not wait until the eviction agents are at the door to ring your lender. No espere hasta que el desalojo los agentes se encuentran en la puerta del anillo a su prestamista. Call or write. Llame o escriba. Explain the problem in detail and, above all, offer a solution. Explique el problema en detalle y, sobre todo, ofrecer una solución. In the foreclosure stakes Officialdom, for once, is very much on your side so make sure you capitalize on it and keep the communication channels open. En el juego oficial de exclusión, por una vez, es en gran medida de su lado, así que asegúrate de sacar provecho de ella y mantener los canales de comunicación abiertos. After all it is your home that is at stake. Al fin y al cabo es su casa que está en juego.
























